Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

жребий выпадает

  • 1 πιπτω

         πίπτω
        (fut. πεσοῦμαι - эп.-ион. πεσέομαι, aor. 2 ἔπεσον - эп. πέσον и эол.-дор. ἔπετον, pf. πέπτωκα - поздн. πέπτηκα; part. πεπτεώς, πεπτηώς и πεπτώς, ῶτος)
        1) падать
        

    (πεδίῳ Hom.; ἐπὴ γᾷ Soph.; ἐπὴ τέν γῆν Plat.; ἐπὴ τῆς γῆς и εἰς τέν γῆν NT.; πρὸς οὖδας Eur.; ἀπ΄ οὐρανοῦ Aesch.; εἰς βόθυνον, ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, ἀπὸ τῆς τραπέζης NT.)

        πέσεν ὕπτιος Hom. — он упал навзничь;
        πέσε πρηνής Hom. и ἐπὴ πρόσωπον NT. — он упал ниц;
        π. ὑπὸ ἄξοσι Hom. — падать под колеса;
        ὕπνος ἐπὴ βλεφάροισιν ἔπιπτεν Hom. — сон спустился на вежды;
        π. χαμαί Plat. NT. и π. χαμᾶζε Arph. — падать на землю, ( о словах) пропадать без пользы;
        π. μετὰ ποσσὴ γυναικός Hom. — рождаться на свет;
        π. ἐς πόντον Hes. (о созвездии) погружаться в море;
        ὕπνῳ Aesch. и εἰς ὕπνον πεσεῖν Soph. — погрузиться в сон;
        π. ἀμφὴ γόνυ τινός Eur.пасть к чьим-л. коленям

        2) бросаться, устремляться, кидаться
        

    (ἐνὴ νήεσσι Hom.; ἐπ΄ ἀλλήλοισι Hes.)

        π. περὴ ξίφει Soph. — броситься на (свой) меч;
        Βορεάο πεσόντος Hom.при поднявшемся северном ветре

        3) падать мертвым
        

    π. δορί Eur. — пасть сраженным копьем;

        π. ὑπό τινος Her., Plut.; — пасть от чьей-л. руки;
        οἱ πεπτωκότες Xen. — павшие, убитые;
        τὸ Περσῶν ἄνθος οἴχεται πεσόν Aesch. — погиб цвет персов;
        4) валиться, рушиться
        στάντες ἐς ὀρθὸν καὴ πεσόντες ὕστερον Soph. — воспрянув, а затем пав (снова);
        τὰ σκλήρ΄ ἄγαν φρονήματα πίπτει μάλιστα Soph.слишком непреклонные души особенно скоро надламываются

        5) утихать, умолкать
        πέπτωκε κομπάσματα Aesch.умолкла похвальба

        6) выпадать из (чего-л.), т.е. лишаться
        

    ἐκ θυμοῦ π. τινί Hom.лишаться чьей-л. благосклонности;

        π. ἐξ ἐλπίδων Eur. и ταῖς ἐλπίσι π. Polyb.утрачивать надежды

        7) ускользать
        

    (ἐξ ἀρκύων Aesch.; ἔξω τῶν κακῶν Arph.)

        8) впадать
        

    (εἰς ὀργήν Thuc.; τῆς ἀπειθείας NT.)

        εἰς νόσον π. Aesch. — заболеть;
        εἰς ἔρον τοῦ μαθεῖν π. Eur. — загореться любопытством;
        ἐν μέσοις ἀρκυστάτοις π. Soph. — попасть глубоко в западню;
        π. ἐς δάκρυα Her.залиться слезами

        9) выпадать (на долю), складываться, случаться, оказываться
        

    κλῆρος πίπτει τινί или παρά τινα Plat. и ἐπί τινα NT.жребий выпадает кому-л., падает на кого-л.;

        εὖ πίπτουσιν κύβοι Soph. — кости выпадают хорошо, т.е. обстоятельства складываются благоприятно;
        τὰ εὖ πεσόντα Aesch. — удачи;
        πρὸς τὰ πεπτωκότα Plat. — смотря по сложившимся обстоятельствам;
        ἐν ἀλαθεία π. Pind. — оказываться верным;
        ὠτακουστεῖν, ὅκῃ πεσέεται τὰ πρήγματα Her. — напряженно выжидать, как сложатся дела

        10) совпадать, приходиться
        11) подпадать, относиться
        

    (εἰς γένη ταῦτα, ὑπὸ παραγγελίαν οὐδεμίαν Arst.)

        12) ошибаться
        

    τούτου ἐχόμενος, ἡγοῦμαι οὐκ ἄν ποτε πεσεῖν Plat. — полагаю, что, придерживаясь этого, я никогда не ошибусь

        13) пропадать, исчезать
        

    (εὐκοπώτερόν ἐστι τὸν οὐρανὸν καὴ τέν γῆν παρελθεῖν ἢ τοῦ νόμου μίαν κεραίαν πεσεῖν NT.)

    Древнегреческо-русский словарь > πιπτω

См. также в других словарях:

  • Молодой Волкодав — Молодой Волкодав …   Википедия

  • Исход. Часть 2 («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Исход. Часть 2 Название на языке оригинала = Exodus, Part 2 Фотография = Воспоминания героя = Джин, Хёрли, Саид, Чарли, Майкл, Локк Номер серии = 1 сезон, 24 серия Премьера = 25 мая 2005 Ранее = Исход. Часть 1… …   Википедия

  • Исход — Часть 2 («Остаться в живых») — Исход Часть 2 англ. Exodus, Part 2 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 24 Воспоминания героя Джин, Хёрли, Чарли, Майкл, Локк Премьера 25 мая 2005 (ABC) …   Википедия

  • Исход. Часть 2 — Исход Часть 2 англ. Exodus, Part 2 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 24 Воспоминания героя Джин, Хёрли, Чарли, Майкл, Локк Премьера 25 мая 2005 (ABC) …   Википедия

  • Исход. Часть 2 («Остаться в живых») — Исход Часть 2 англ. Exodus, Part 2 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 24 Воспоминания героя Джин, Хёрли, Чарли, Майкл, Локк Премьера 25 мая 2005 (ABC) …   Википедия

  • Исход - Часть 2 («Остаться в живых») — Исход Часть 2 англ. Exodus, Part 2 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 24 Воспоминания героя Джин, Хёрли, Чарли, Майкл, Локк Премьера 25 мая 2005 (ABC) …   Википедия

  • Молодой Волкодав (телесериал) — Молодой Волкодав Жанр фэнтези приключения Автор идеи Мария Семёнова Продюсер Сергей Даниелян Рубен Дишдишян Юрий Мороз Режиссёр Ол …   Википедия

  • Молодой Волкодав (фильм) — Молодой Волкодав Жанр фэнтези приключения Автор идеи Мария Семёнова Продюсер Сергей Даниелян Рубен Дишдишян Юрий Мороз Режиссёр Ол …   Википедия

  • Исход — Часть 2 (Остаться в живых) — Исход Часть 2 англ. Exodus, Part 2 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Серия 24 Воспоминания героя Джин, Хёрли, Чарли, Майкл, Локк Премьера …   Википедия

  • Исход (Остаться в живых) — Описание сюжета в статье или разделе является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи. Пожалуйста …   Википедия

  • Смешарики. Начало — Официальный постер Тип мультфильма Компьютерная анимация Жанр Мультфильм, Детский, Комедия, Прик …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»